Edgar Cota, Ph.D.

Edgar Cota Torres,  Ph.D.

Edgar Cota, Ph.D.

Associate Professor of Spanish
Languages & Cultures Department

About

Édgar Cota-Torres, (PhD., The Pennsylvania State University, 2006) specializes in U.S. Mexico border and Mexican American and Latino/a literature and culture. In spring 2013, Cota-Torres was awarded the Faculty Award for Outstanding Contribution to Diversity and Inclusiveness. He has also been the recipient of the following grants: Grant for the Arts and Humanities, Diversity and Inclusiveness Grant, Faculty Minority Affairs Committee Grant, and Women's Committee Grant. He has been invited as a guest speaker in several universities in The United States, Mexico, Costa Rica, Colombia, and Martinique. He currently works in a joint publishing venture titled New Borders/Nuevas Fronteras with the Universidad Autónoma de Baja California, Mexicali, Mexico. The first set of volumes include the following titles: - En voz propia - In Their Own Voices. Entrevistas con narradores de la frontera México-Estados Unidos - Miradas convergentes. Ensayos sobre la narrativa México-Estados Unidos. - Expedientes abiertos. Cuentos policiacos de la frontera México-Estados Unidos - Futuros por cruzar. Cuentos de ciencia ficción de la frontera México-Estados Unidos.

Published Books

  • Edgar Cota-Torres & José Salvador Ruiz Méndez. En voz propia. In Their Own Voices. Entrevistas con narradores de la frontera México-Estados Unidos. Mexicali, Baja California, México: Editorial Artificios, Universidad Autónoma de Baja California, University of Colorado Colorado Springs, Octubre 2014.
  • Edgar Cota-Torres, José Salvador Ruiz Méndez y Gabriel Trujillo Muñoz, compiladores. Miradas convergentes. Ensayos sobre la narrativa México-Estados Unidos. Mexicali, Baja California, México: Editorial Artificios, Universidad Autónoma de Baja California, University of Colorado Colorado Springs, Octubre 2014.
  • Edgar Cota-Torres. La representación de la leyenda negra en la frontera norte de México (The Representation of the Black Legend on Mexico’s Northern Border). Phoenix: Editorial Orbis Press, 2007.

Published Articles

  • “George López: símbolo de lealtad e integridad familiar.” (George López: Symbol of Loyalty and Family Integrity). Ed. Enrique Fuster. La figura del padre nella serialitá televisiva. Roma: ESC s.c.ar.l., 2014. 207-217.
  • “Un pícaro moderno y fronterizo en La travesía de Enrique de Sonia Nazario.” (A Border and Modern Pícaro in Enrique’s Journey by Sonia Nazario). Ed. Cécile Bertin-Elisabeth. Les Récits de la Marginalité en Amérique. Université de Antilles et de la Guyane: [Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines (CRILLASH)], Diciembre 2014. 51-84.
  • “El retrato de una época a través de los ojos de un líder sindical en El tren pasa primero de Elena Poniatowska” (Portrait of Another Epoch Throughout the Eyes of a Union Leader in El tren pasa primero by Elena Poniatowska). Pórtico, Revista Literaria de la Universidad Autónoma de Baja California, Diciembre 2013, Julio-diciembre, Año 2, Número 4. 101-118.
  • “Frontera, identidad y máscara en “Sabaditos en la noche” y “Todos los barcos” de Luis Humberto Crosthwaite.” (Borders, Identity and Masks in “Sabaditos en la noche” and “Todos los barcos” by Luis Humberto Crosthwaite. Ed. Jorge Chen Sham y Mayela Vallejos Ramírez. Máscaras disfraces y travestimos en la narrativa corta latinoamericana. Costa Rica: Editorial INTERARTES, 2013. 187-207.
  • “Herencia.” Ed.Ana María González. Déjame que te cuente…-Antología- Historias de inmigrantes hispanos. Texas: Chiringa Press, 2013. 87-95.
  • “Heritage.” Ed.Ana María González. Déjame que te cuente…-Anthology- Stories by Hispanic Immigrants. Texas: Chiringa Press, 2013. 97-105.
  • “Heritage.” Ed.Ana María González. Déjame que te cuente…-Anthology- Stories by Hispanic Immigrants. Texas: Chiringa Press, 2013. 97-105.
  • “Retorno, recuperación y redescubrimiento en seis novelas detectivescas de Gabriel Trujillo Muñoz”. (Return, Recovery, and Rediscovery in Six Detective Novels by Gabriel Trujillo Muñoz). Pórtico, Revista Literaria de la Universidad Autónoma de Baja California Enero-Junio 2013, Año 2, No. 3, 141-154.
  • “Palabras que matan: dos puntos al derecho – dos puntos al revés en “Arroz y cadenas” de Rosina Conde. (Words That Kill” in Rosina Conde’s “Arroz y cadenas”). Universidad EAN. Comunicación, Cultura y Política Revista de Ciencias Sociales, Enero-Junio de 2013, Vol.4 – No. 1,165-182.
  • “Ésa es otra historia” (That’s Another Story). Confluencia Revista Hispánica de Cultura y Literatura, Spring 2013, Vol. 28, No 2, 262-264.
  • “Rostros de migración en The New Americans de Rubén Martínez”. (Immigration Faces in The New Americans by Rubén Martínez). Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, julio-diciembre 2012, Vol. 37, No 2, 29-41.
  • “La representación femenina en el cuento Caña Hueca de Rima de Vallbona”. (“Femenine Representation in the short story Caña Hueca by Rima de Vallbona”). Alba de América Revista Literaria, Diciembre 2012, número 59, Vol. 31, 357-371.
  • “SPANISH AMERICA 20th Century Prose Fiction Mexico” Handbook of Latin American Studies, The Library of Congress. Washington, DC. University of Texas Press, Austin August, 2011, 411-412.
  • “El cruce de fronteras en Como cashora al sol de Rosina Conde” (Border crossings in Rosina Conde’s Como cashora al sol). XII Reunión Internacional de Investigadores de La Frontera: Una Nueva Concepción Cultural, abril 2011, 137-143.
  • “La mujer y la vida nocturna en Por si no te vuelvo a ver y Viñetas revolucionarias”. “Women and Night Life in Por si no te vuelvo a ver and Viñetas revolucionarias”. Con-textos, Revista de Semiótica Literaria Universidad de Medellín, Colombia, julio-diciembre 2010, Vol. 22, 55-62.
  • “El cruce de fronteras en La Genara y en Como cashora al sol de Rosina Conde” (“Border Crossings in La Genara and in Como cashora al sol by Rosina Conde”). Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, julio-diciembre 2009, Vol. 35, No 2, 91-98.
  • “Disipando el mito fronterizo: la “leyenda negra” en la frontera norte de México y en “Todos los barcos” de Luis Humberto Crosthwaite” (Dissipating the Border Myth: The Black Legend in Luis Humberto Crosthwaite’s “Todos los barcos”). South Atlantic Review, Winter 2008, Vol. 73, 106-117.
  • “Dispelling the Border Myth: Zonkey Writers and the Black Legend.” Ed. Ana M. Manzanas. Border Transits. Literature and Culture Across the Line. The Netherlands: Editions Rodopi, 2007. 53-60.
  • “Análisis de voces y temas en “Arroz y cadenas” de Rosina Conde” (Analyzing voices and themes in Rosina Conde’s “Arroz y cadenas”). Proceedings of the Pacific Coast Council on Latin American Studies: From the Macro to the Micro: Latin American Studies in a Global and Local Context: 17 (1999), 9-24.

Curriculum Vitae